-
1 поклон
покло́нriverenco;переда́ть \поклон transdoni la saluton.* * *м.reverencia f, inclinación f; saludo mглубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda
сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)
- идти с поклономпереда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos
* * *м.reverencia f, inclinación f; saludo mглубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda
сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)
- идти с поклономпереда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos
* * *n1) gener. cabezada, saludo, inclinación, reverencia2) colloq. bonetada, memoria3) obs. mochila4) Chil. meucón -
2 bow
adj.proel.s.1 arco, arquillo.2 lazada.3 proa.4 reverencia, inclinación, saludo, inclinación de cabeza.v.1 inclinarse en una reverencia, hacer un saludo, hacer una reverencia, inclinarse de modo respetuoso, hacer zalemas.2 arquearse.3 doblegarse. (pt & pp bowed) -
3 nod
nod
1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) saludar con la cabeza, asentir2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) dar cabezadas
2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) señal de asentimiento- nod offnod1 n inclinación de la cabezanod2 vb asentir con la cabezahe didn't speak, he just nodded no dijo nada, sólo asintió con la cabezatr[nɒd]1 saludo con la cabeza2 (in agreement) señal nombre femenino de asentimiento1 saludar con la cabeza2 (agree) asentir (con la cabeza)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa nod's as good as a wink (to a blind horse) a buen entendedor, pocas palabras bastanto nod one's head asentir con la cabeza1) : saludar con la cabeza, asentir con la cabeza2)to nod off : dormirse, quedarse dormidonod vt: inclinar (la cabeza)to nod one's head in agreement: asentir con la cabezanod n: saludo m con la cabeza, señal m con la cabeza, señal m de asentimienton.• cabezada s.f.• inclinación s.f.• inclinación de la cabeza s.f.• seña s.f.• venia s.f.v.• cabecear v.• inclinar la cabeza v.nɑːd, nɒd
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off[nɒd]1.N inclinación f de la cabeza•
give me a nod when you want me to start — hazme una señal con la cabeza cuando quieras que empiecehe gave a nod — (answering yes) asintió con la cabeza
•
with a nod (of the head), he answered with a nod — contestó con una inclinación de la cabeza- give sth/sb the nod- go through or be accepted on the nod- a nod is as good as a wink to a blind horse2. VT1)• to nod (one's) agreement — asentir con la cabeza
2) (Sport) [+ ball] cabecear3. VI1) (=move one's head) inclinar la cabeza; (in agreement) asentir con la cabezashe said nothing but simply nodded — no dijo nada, se limitó a hacer una inclinación de cabeza
2) (=sway) [flowers, plumes] mecerse3) (=doze) dar cabezadas, cabecear4) (as adj)•
he has a nodding acquaintance with German — habla un poco de alemán- nod at- nod off- nod to* * *[nɑːd, nɒd]
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off -
4 bow
I
1.
verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) inclinar(se), hacer una reverencia2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) ceder ante, transigir con
2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) inclinación, reverencia- bowed
II
1. bəu noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.)2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) arco3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) arco
2.
noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.)bow1 n1. arco2. lazobow2 n1. proa2. reverenciabow3 vb1. inclinarse / hacer una reverencia2. inclinartr[baʊ]1 SMALLMARITIME/SMALL proa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa shot across the bows un aviso————————tr[baʊ]1 (with body) reverencia1 inclinar1 (in respect) inclinarse, hacer una reverencia1 figurative use (submit) someterse a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bow down inclinarseto bow and scrape (to somebody) hacer la pelota (a alguien)————————tr[bəʊ]1 (for arrows) arco2 (of violin) arco3 (knot) lazo1 (cause to bend) arquear, doblar1 (violin) pasar el arco (por las cuerdas)2 (wall) arquearse, combarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbow saw sierra de arcobow ['baʊ] vi1) : hacer una reverencia, inclinarse2) submit: ceder, resignarse, sometersebow vt1) lower: inclinar, bajar2) bend: doblarbow ['baʊ:] n1) bowing: reverencia f, inclinación f2) : proa f (de un barco)bow ['bo:] vicurve: arquearse, doblarsebow ['bo:] n1) arch, curve: arco m, curva f2) : arco m (arma o vara para tocar varios instrumentos de música)3) : lazo m, moño mto tie a bow: hacer un moñon.• arco s.m. (Ship)n.• proa s.f. (Textile)n.• lazo (Textil) s.m.n.• cortesía s.f.• inclinación s.f.• reverencia s.f.• saludo s.m.v.• acodillar v.• agobiar v.• arquear v.• doblar v.• humillar v.• inclinar v.• inclinarse v.
I baʊ1) ( movement) reverencia fthe actress took a bow — la actriz salió a saludar al público/hizo una reverencia
2) ( of ship) (often pl) proa f
II
1. baʊintransitive verb hacer* una reverenciato bow to somebody — hacerle* una reverencia a alguien, inclinarse ante alguien
to bow to something: we must bow to her experience debemos tratarla con la deferencia que su experiencia merece; they bowed to government pressure — cedieron ante la presión del gobierno
2.
vt \<\<head\>\> inclinar, agacharPhrasal Verbs:- bow down- bow out
III bəʊ1) ( knot) lazo m, moño m (esp AmL)to tie a bow — hacer* un lazo (or moño etc)
to tie something in a bow — hacer* un lazo (or moño etc) con algo
2) ( weapon) arco m3) ( Mus) arco m
IV
1. bəʊintransitive verb \<\<branch/plank\>\> arquearse, doblarse, pandearse (esp AmL)
2.
vt \<\<branch/beam\>\> arquear
I [bǝʊ]1. N1) (=weapon) (also Mus) arco mbow and arrow — arco m y flechas
2) (=knot) lazo m2.CPDbow window N — mirador m, ventana f salediza
II [baʊ]1.N (=greeting) reverencia fto make a bow — inclinarse (to delante de); hacer una reverencia (to a)
to make one's bow — presentarse, debutar
to take a bow — salir a agradecer los aplausos, salir a saludar
2. VT1) (=lower) [+ head] inclinar, bajar2) (=bend) [+ back] encorvar, doblar; [+ branches] inclinar, doblar3)3. VI1) (in greeting) inclinarse (to delante de); hacer una reverencia (to a)- bow and scrape2) (=bend) [branch etc] arquearse, doblarseto bow beneath — (fig) estar agobiado por
3) (fig) (=yield) inclinarse or ceder (to ante)- bow down- bow out
III [baʊ]1.N (Naut) (also: bows) proa fon the port/starboard bow — a babor/estribor
2.CPDbow wave N — ola causada por un barco al desplazarse por el agua
* * *
I [baʊ]1) ( movement) reverencia fthe actress took a bow — la actriz salió a saludar al público/hizo una reverencia
2) ( of ship) (often pl) proa f
II
1. [baʊ]intransitive verb hacer* una reverenciato bow to somebody — hacerle* una reverencia a alguien, inclinarse ante alguien
to bow to something: we must bow to her experience debemos tratarla con la deferencia que su experiencia merece; they bowed to government pressure — cedieron ante la presión del gobierno
2.
vt \<\<head\>\> inclinar, agacharPhrasal Verbs:- bow down- bow out
III [bəʊ]1) ( knot) lazo m, moño m (esp AmL)to tie a bow — hacer* un lazo (or moño etc)
to tie something in a bow — hacer* un lazo (or moño etc) con algo
2) ( weapon) arco m3) ( Mus) arco m
IV
1. [bəʊ]intransitive verb \<\<branch/plank\>\> arquearse, doblarse, pandearse (esp AmL)
2.
vt \<\<branch/beam\>\> arquear -
5 abaisance
s.1 gesto de deferencia, reverencia, inclinación de respetuoso saludo.2 actitud deferente, actitud respetuosa. -
6 deferential gesture
s.gesto de deferencia, inclinación de respetuoso saludo. -
7 nod
s.1 inclinación de cabeza, saludo con la cabeza.2 cabezada.3 seña con la cabeza.v.1 asentir con la cabeza, inclinar la cabeza, asentir.2 cabecear, dar cabezadas, dormitar.3 saludar con la cabeza. (pt & pp nodded)
См. также в других словарях:
Saludo romano — Saltar a navegación, búsqueda El Saludo Romano es un gesto en el cual una persona extiende su brazo hacia adelante, de manera recta, con la palma de la mano hacia abajo. El brazo suele extenderse de manera paralela al suelo o formando un ángulo… … Wikipedia Español
saludo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de saludar: ■ yo no le niego el saludo a nadie. SINÓNIMO salutación 2 Palabra, gesto o fórmula con que se saluda: ■ cuando se ven se hacen un saludo muy especial. ► sustantivo masculino plural 3… … Enciclopedia Universal
Inclinación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de inclinar o inclinarse. SINÓNIMO declinación 2 Desviación de un cuerpo respecto a la línea horizontal o vertical. SINÓNIMO [ladeamiento] 3 Afición a una cosa: ■ desde pequeño manifestó su inclinación… … Enciclopedia Universal
Inclinación — El término inclinación puede referirse a: la inclinación orbital, el ángulo del plano de la órbita de un astro; la inclinación axial, el ángulo entre el plano del ecuador y el plano de la órbita. la proskynesis o inclinación ritual ante el rey o… … Wikipedia Español
saludo — (m) (Intermedio) muestra de cortesía que uno da al encontrarse con alguien Ejemplos: El soldado, al entrar a la oficina del general, hizo un saludo militar. El apretón de manos es un gesto de saludo. Sinónimos: gesto, presentación, ceremonia,… … Español Extremo Basic and Intermediate
saludo — sustantivo masculino 1) salutación, abrazo*. 2) bienvenida, salva. Saludo es más general. Salva es especialmente la bienvenida hecha con armas de fuego. sustantivo masculino plural 3) recuerdos, encomiendas. Se refieren, generalmente … Diccionario de sinónimos y antónimos
inclinación — sustantivo femenino 1) declive, pendiente, oblicuidad. ≠ verticalidad, horizontalidad. Declive y pendiente se utilizan en referencia a un terreno o a una superficie. En general, se puede utilizar oblicuidad. 2) propensión, tendencia,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
reverencia — (f) (Intermedio) consideración y admiración que se siente hacia alguien Ejemplos: En este lugar se guardan con reverencia los restos mortales de los reyes. Le agradeció a la anciana con reverencia. Sinónimos: respeto, culto, ceremonia, saludo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
cabezada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado con la cabeza o recibido en ella. SINÓNIMO cabezazo 2 Movimiento o inclinación involuntaria de la cabeza del que se está quedando dormido sin tenerla apoyada: ■ no cesó de dar cabezadas. SINÓNIMO cabeceo 3… … Enciclopedia Universal
Reverencia — Saltar a navegación, búsqueda Reverencia ante el féretro de Juan Pablo II Una reverencia es una acción en la cual una persona inclina su cuerpo o una parte del mismo en señal de saludo respetuoso o veneración. En muchas ocasiones, una reverencia… … Wikipedia Español